Герберт Уэллс

Герберт Уэллс (1866—1946) Один из самых активно читаемых писателей XX в., Уэллс был не только литератором в привычном смысле, но также «пророком», «социальным реформатором», «ученым». Традиционные рамки изящной словесности заметно его сковывали: он постоянно вторгался в смежные сферы: политику, социологию, экономику, философию. Вместе с другими большими художниками XX столетия — Бернардом Шоу, Бертольтом Брехтом, Эптоном

Трилогия Бомарше

СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК. БЕЗУМНЫЙ ДЕНЬ, ИЛИ ЖЕНИТЬБА ФИГАРО. ПРЕСТУПНАЯ МАТЬ, ИЛИ ВТОРОЙ ТАРТЮФ Трилогия Альмавива — граф, ловкий кавалер, затем муж Розины, которого во второй пьесе цикла любовные плутни сделали посмешищем собственных слуг. Пришедший с годами жизненный опыт превращает А. в образец истинной добродетели и мудрости сердца, проявленной старым вельможей, когда в «Преступной матери» оказывается под

Пьер Огюстен Карон де Бомарше

Пьер Огюстен Карон де Бомарше (1732—1799) Французский драматург Пьер Огюстен Карон де Бомарше написал трилогию о Фигаро: комедии «Севильский цирюльник» (1775, пост. 1794), «Женитьба Фигаро» (1784, пост. 1787) и мелодраму «Преступная мать» (1794); либретто оперы «Тарар» (1787); мемуары (1773—1774). Другие произведения:Трилогия Бомарше СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК. БЕЗУМНЫЙ ДЕНЬ, ИЛИ ЖЕНИТЬБА ФИГАРО. ПРЕСТУПНАЯ МАТЬ, ИЛИ ВТОРОЙ ТАРТЮФ Трилогия

Сказка ТУРАНДОТ, ПРИНЦЕССА КИТАЙСКАЯ

ТУРАНДОТ, ПРИНЦЕССА КИТАЙСКАЯ Сказка (1762) Турандот— гордая и своевольная дочь китайского императора Альтоума, которая отказывается выходить замуж, уверенная, что все мужчины «коварны, сердцем лживы, не способны любить». Чтобы избежать ненавистных уз брака и не гневить отца, который из-за нее вел много войн, Т. просит Альтоума оповестить всех, что свататься к ней может всякий принц, но

Трагикомическая сказка «Король-олень»

Король-олень Трагикомическая сказка (1762) ДЕЙСТВИЕ I Как-то в город Сепендипп пришел великий маг и волшебник Дурандарте. Король этого города, Дерамо, принял гостя с небывалой роскошью и любезностью, за что благодарный волшебник открыл ему две удивительные магические тайны. Как ни могуществен был Дурандарте, по приговору бога фей Демогоргона ему пришлось обратиться в Попугая, и верный слуга

Карло Гоцци

Карло Гоцци (1720-1806) Замечательный итальянский драматург XVIII в., создатель особого жанра пьесы-сказки — фьябы, до сих пор является одним из тех классиков, чьи пьесы не сходят со сцен театров разных стран. Родился в Венеции, происходил из старинного, но обедневшего графского рода. С юных лет он увлекался литературой и театром. Творчество Гоцци занимает особое место в

Коварство и любовь. Мещанская трагедия

Коварство и любовь Мещанская трагедия (1784) Миллер Луиза, согласно первоначальному замыслу Шиллера, который относится к лету 1782 г., должна была стать главной героиней его «мещанской драмы». Луиза — сильный женский характер, что отличает ее от предшествующих героинь драматургии Шиллера: Амалии («Разбойники»), Леоноры («Заговор Фиеско в Генуе»); важно и то, что пьеса обращена к современности. С

Вильгельм Телль. Народная драма

Вильгельм Телль Народная драма (1804) Вильгельм Телль привлек внимание Шиллера по подсказке Гёте, летом 1797 г. совершавшего путешествие в Швейцарию и посетившего места, связанные с ее народным героем. Искусный стрелок Телль, пронзающий по приказу тирана Геслера яблоко, положенное на голову своему сыну Вальтеру, — фольклорный образ, имеющий хождение в легендах многих народов мира (древнескандинавское сказание

Поликратов перстень

Поликратов перстень На кровле он стоял высоко И на Самос богатый око С весельем гордым преклонял. «Сколь щедро взыскан я богами! Сколь счастлив я между царями!» — Царю Египта он сказал. «Тебе благоприятны боги; Они к твоим врагам лишь строги И всех их предали тебе; Но жив один, опасный мститель; Пока он дышит… победитель, Не

Перчатка

Перчатка   Перед своим зверинцем, С баронами, с наследным принцем, Король Франциск сидел; С высокого балкона он глядел На поприще, сраженья ожидая; За королем, обворожая Цветущей прелестию взгляд, Придворных дам являлся пышный ряд. Король дал знак рукою — Со стуком растворилась дверь: И грозный зверь С огромной головою, Косматый лев Выходит, Кругом глаза угрюмо водит;

Разбойники. Драма

Разбойники Драма (1781) Фридрих Шиллер Действие происходит в современной автору пьесы Германии. События разворачиваются в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф — слова Гиппократа: «Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего йе исцеляет железо, исцеляет огонь». В основе сюжета лежит семейная трагедия. В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сын — Франц и

Фридрих Шиллер

Фридрих Шиллер (1759—1805) Замечательный немецкий поэт и драматург эпохи Просвещения Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер (драма «Разбойники», «республиканская трагедия» «Заговор Фиеско в Генуе», «мещанская трагедия» «Коварство и любовь», трагедии «ДонКарлос», «Мария Стюарт», историческая трилогия «Валленштейн», народная драма «Вильгельм Телль» (1804); стихотворения, в том числе ода «К радости», «Боги Греции», баллады, в том числе «Ивиковы журавли», эстетические

Лесной царь

Лесной царь (1782) Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв его, держит и греет старик. «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в темной короне, с густой бородой». «О нет, то белеет туман

Ночная песня странника

Ночная песня странника (1780) Горные вершины Спят во тьме ночной, Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного — Отдохнешь и ты!   (Перевод М. Лермонтова) Другие произведения:Лесной царь Лесной царь (1782) Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка

Фауст. Трагедия

Фауст Трагедия (ч. I — 1808, ч. II — 1832) Произведение открывается тремя вступительными текстами. Первый — это лирическое посвящение друзьям молодости — тем, с кем автор был связан в начале работы над «Фаустом» .и кто уже умер или находится вдали. «Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно». Затем следует «Театральное

Страдания юного Вертера. Роман

Страдания юного Вертера Роман (1774) Действие романа в письмах, а именно этот жанр, характерный для литературы XVIII в., его выбирает Гёте для своего произведения, происходит в одном из небольших немецких городков в конце XVIII в. Роман состоит из двух частей, это письма самого Вертера и дополнения к ним под заголовком «От издателя к читателю». Письма

Иоганн Вольфганг Гёте

Иоганн Вольфганг Гёте (1749—1832) Иоганн Вольфганг Гёте — вершина не только немецкого, но и европейского Просвещения. Творчество Гёте — величайшее достояние мировой литературы, оно является грандиозным итогом всего, что было создано «веком разума»: драмы и трагедии «Гёц фон Берлихинген с железной рукой» (1773), «Клавиго» (1774), «Ифигения в Тавриде» (1787), «Эгмонт» (1788), «Торквато Тассо» (1790), философская

Юлия, или новая Элоиза

Юлия, или новая Элоиза Философско-лирический роман (1761) «Я наблюдал нравы своего времени и выпустил в свет эти письма», — пишет автор в «Предисловии» к своему сочинению. Маленький швейцарский городок. Образованный и чувствительный разночинец Сен-Пре, •словно Абеляр, влюбляется в свою ученицу Юлию, дочь барона д’Этанжа. И хотя суровая участь средневекового философа ему не грозит, он знает,

Жан Жак Руссо

Жан Жак Руссо (1712—1778) Французский просветитель, один из видных писателей-сентименталистов. Родился в Женеве в семье часовщика. В молодости Руссо сменил много занятий, учился самостоятельно, урывками, скитался. В 1742 г. Руссо поселяется в Париже, где он бывал несколько раз ранее, знакомится с философами-просветителями — Дидро, д’Аламбером и др. Здесь Руссо начал учиться музыке, изобрел особую систему

Микромегас. Повесть

Микромегас Повесть (1752) Микромегас — имя происходит из сочленения двух греческих слов и переводится как «маловеликий» — житель Сириуса, который путешествует в сопровождении секретаря Академии Сатурна с одной планеты на другую. На Земле он находит малочисленную цивилизацию, чьи философские идеи, самоорганизация и политическое устройство позволяют ему сделать далеко идущие выводы. Идеи, порядки и принципы, на

Орлеанская девственница. Поэма

Орлеанская девственница Поэма (1735) Жанна д’Арк в изображении Вольтера, неоднократно обращавшегося к этой фигуре, выступала и «храброй амазонкой», «позором англичан» («Генриада»), и «мужественной девушкой, которую инквизиторы и ученые в своей трусливой жестокости возвели на костер» («Опыт о нравах»). В «Орлеанской девственнице» Жанна предстает по-крестьянски грубоватой и беспредельно наивной. Жанна смугла, крепко сложена, все зубы ее

Кандид. Философская повесть

Кандид Философская повесть (1759) Кандид, чистый и искренний юноша, воспитывается в убогом замке обнищавшего тщеславного вестфальского барона вместе с его сыном и дочерью. Их домашний учитель, доктор Панглосс, доморощенный философ-метафизик, учил детей, что они живут в лучшем из миров, где все имеет причину и следствие, а события приходят к счастливому концу. Несчастья Кандида и его

Вольтер

Вольтер (1694—1778) Франсуа Мари Аруэ, вошедший в историю под именем Вольтер, не только блестящий писатель, замечательный философ-просветитель, но и своеобразный символ эпохи Просвещения, «не человек, но век», как говорил о нем другой знаменитый французский писатель — Виктор Гюго. Он родился в семье богатого нотариуса. Вольтер учился в лучшем иезуитском коллеже, где его соучениками были дети

В горах мое сердце

В горах мое сердце В горах мое сердце… Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, пугаю козу. В горах мое сердце, а сам я внизу. Прощай, моя родина! Север, прощай, — Отечество славы и доблести край. По белому свету судьбою гоним, Навеки останусь я сыном твоим! Прощайте, вершины под кровлей

Роберт Берне

Роберт Берне (1759—1796) Блестящий шотландский поэт XVIII в. Роберт Берне был по происхождению бедным крестьянином. Всю жизнь жил в нужде, тяжело трудился, потому особенно понимал и сочувствовал таким же, как он, беднякам. Приобрести знания помог Бёрнсу сельский учитель, заметивший способности юноши. Но кроме того, будущий поэт сам много читал, занимался и впоследствии не уступал в

История Тома Джонса, найденыша

История Тома Джонса, найденыша Роман (опубликован в 1749) В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка как родного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину Дженни Джонс. Ол верти не удается узнать от нее имя

Генри Филдинг

Генри Филдинг (1707—1754) Творчество английского писателя Генри Филдинга было многогранным и разножанровым: публицист и драматург, теоретик романа и блестящий романист, он во всех жанрах выступает острым критиком современности, но не горько-пессимистическим, как Свифт, а жизнеутверждающим и светлым. Родившись в обедневшей аристократической семье, Филдинг учился в привилегированной школе в Итоне, поступил в Лейденский университет в Голландии,

Персидские письма. Роман

Персидские письма Роман Узбек — путешественник, наблюдающий европейскую жизнь глазами человека, принадлежащего культуре Востока. Условный персонаж, который потребовался ввиду найденного Монтескье особого способа описания действительности, позволяющего показывать без прикрас общество: «чужаку» доверено высказывание нелестных мыслей о западной цивилизации. Красочное описание разных типажей парижского общества (письма 48 и 72) сопровождается критикой политических институций (письма 37 и

Шарль Луи Монтескье

Шарль Луи Монтескье (1689—1755) Французский писатель, философ, публицист. Эпистолярный роман «Персидские письма» (1721). Поэма в прозе «Книдский храм» (1725). Историко-философские сочинения «Рассуждения о причинах величия и упадка римлян» (1734), «О духе законов» (1748) и др. Другие произведения:Шарль Перро Шарль Перро (1628—1703) Французский поэт и критик. Сборник «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых

Путешествия Гулливера. Роман.

Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей Роман (1726) В книге Свифта четыре части; его герой совершает четыре путешествия, общая длительность которых во времени составляет шестнадцать лет и семь месяцев. Выезжая, точнее, отплывая всякий раз из вполне конкретного, реально существующего на любой карте портового города, он неожиданно